Les termes utilisés dans les processus de réalisation de l’architecture sont souvent ambivalents, et peuvent parfois même être inintelligibles. Ce vocabulaire peut ne pas appartenir à la langue « officielle » écrite, ou être trouvé dans les dictionnaires historiques. Les mots de chantier appartiennent, en fait, à un groupe restreint de personnes qui avaient un langage commun et qui ont communiqué au sujet d’opérations très complexes à l’aide d’un code abrégé. Le sens des mots change en fonction du temps et du lieu ; parfois les mots eux-mêmes ont disparu comme les dialectes à laquelle ils appartenaient, ou sont devenus obsolètes comme les techniques qu’ils décrivent.
Une compréhension précise du vocabulaire qui apparaît dans les documents d’archives est donc indispensable pour comprendre les méthodes de travail du chantier de construction. Pour cette raison , plusieurs chercheurs de la Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte à Rome et de l’Università degli studi di Roma « Tor Vergata » ont créé le « Glossario dell’Edilizia Rinascimentale e Barocca » (http: //wissensgeschichte.biblhertz .it: 8080 / Glossario). Le glossaire est conçu comme un outil pour les études en histoire de l’architecture, ainsi que pour la planification de la restauration du patrimoine architectural. Ce n’est pas une collection de mots-clés fixes, mais au contraire un vocabulaire mis à jour grâce à des recherches en cours. Le glossaire constitue une contribution à une histoire plus large de la connaissance de la construction.
Le but du colloque est de faire le point sur l’état actuel de la recherche sur la construction afin d’améliorer le vocabulaire mis en ligne. Cet appel à communication s’adresse aux chercheurs intéressés par la reconstruction du vocabulaire technique utilisé dans le monde moderne (Renaissance et Baroque) à Rome et dans toute la péninsule italienne. Les rencontres visent à contribuer activement à l’enrichissement du glossaire.
Les sujets comprennent, mais ne sont pas limités à :
– Matériaux de construction et outils (pierre, ciment, briques, métaux, bois, matériaux de finitions, outils et instruments) ;
– Techniques de travail et utilisation de matériaux ;
– Travaux hydrauliques (construction hydraulique, etc.);
– Livres de comptes et autres documents (documentation des travaux en cours; documents administratifs des chantiers, etc.).
Veuillez envoyer votre proposition de communication (300 mots maximum) en italien ou en anglais et un bref CV (150 mots maximum) au Prof. Maria Grazia D’Amelio (damelio@uniroma2.it) et le Dr Hermann Schlimme (schlimme@biblhertz.it).
La date limite est le 7 août 2016. La Bibliotheca Hertziana couvrira les frais de voyage (classe économique) et l’hébergement (une nuit), conformément aux dispositions de la Loi sur les frais de voyage allemand (Bundesreisekostengesetz).
MATERIA E COSTRUZIONE
Le parole del cantiere – Contributo al Glossario dell’Edilizia Rinascimentale e Barocca in Italia
Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, – Villino Stroganoff, Via Gregoriana 28, Rome, Italie
21-22 Novembre 2016
Organisation scientifique
Claudia Conforti (Università degli studi di Roma « Tor Vergata »)
Hermann Schlimme (Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Rom)
Maria Grazia D’Amelio (Università degli studi di Roma « Tor Vergata »)
Institutions d’hébergement
Università degli studi di Roma « Tor Vergata »
Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Rom
_______________________________
Convegno Internazionale
MATERIA E COSTRUZIONE
Le parole del cantiere – Contributo al Glossario dell’Edilizia Rinascimentale e Barocca in Italia
Luogo: Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Roma – Villino Stroganoff
Via Gregoriana 28, 00187 Roma
Date: 21-22 novembre 2016
A cura di
Claudia Conforti (Università degli studi di Roma « Tor Vergata »)
Hermann Schlimme (Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Roma)
Maria Grazia D’Amelio (Università degli studi di Roma « Tor Vergata »)
Organizzatori
Università degli studi di Roma « Tor Vergata »
Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte, Roma
I termini utilizzati nella costruzione dell’architettura del moderno primo, spesso, hanno significati ambivalenti e, talvolta, inintelligibili. Essi possono anche non appartenere alla lingua scritta « ufficiale » e non comparire nei Dizionari storici. Infatti, le parole del cantiere appartengono un un « ristretto » gruppo di individui che hanno non codice condiviso e che comunicano in modo abbreviato pur complesse operatività molto. Il significato delle libération conditionnelle muta secondo i luoghi ei tempi; qualche volta, sparisce venir i dialetti di cui tali ESPRESSIONI gergali fanno parte; oppure i termini diventano obsoleti venir le tecniche un attengono cui essi.
Per Comprendere l’operatività dei cantieri storici è indispensabile intendere bene il lessico che affiora dalla documentazione d’archivio. Per questo motivo alcuni studiosi della Bibliotheca Hertziana – Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte a Roma e dell’Università degli studi di Roma « Tor Vergata » hanno creato il Glossario dell’Edilizia Rinascimentale e Barocca ( http://wissensgeschichte.biblhertz.it:8080/Glossario ). Il glossario è pensato venir strumento per gli studi storici, ma anche per la progettazione del restauro degli edifici. Non si tratta di una raccolta di lemmi immodificabile: al contrario, essa è aggiornata dans relazione alle ricerche più e vuole essere récentes non contributo per una più ampia storia del sapere edilizio.
L’obiettivo del convegno è verificare lo stato degli studi sulle parole del cantiere. Il appelle si rivolge agli studiosi interessati un ricostruire il lessico tecnico impiegato nell’edilizia rinascimentale e barocca une stati Roma e negli nazionali italiani.
Il convegno vuole essere uno strumento operativo finalizzato un contribuire attivamente alla costruzione Glossario. I temi comprendono fra altro:
-Materiali Da costruzione e utensili (pietra, Cementi, Laterizi, metalli, legno, finiture superficiali; attrezzi e utensili);
-Lavorazioni E modalità d’uso dei materiali;
-Acqua Dintorni e (de costruzioni idrauliche etc.);
-Contabilità (Documentazione dei lavori; documenti Amministrativi del cantiere, etc.).
Si prega di inviare, entro il 7. Agosto 2016, la proposta d’intervento (massimo 2000 battute) e un breve profilo biografico (massimo 1000 battute) alla Prof. Maria Grazia D’Amelio ( damelio@uniroma2.it ) e al Dr . Hermann Schlimme ( schlimme@biblhertz.it ).
La Bibliotheca Hertziana rileva i costi del viaggio (classe économique) e del pernottamento (una notte), secondo le vigenti normatif del diritto tedesco relativo all’assunzione delle spese di viaggio (Bundesreisekostengesetz).
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.