Josette Curtil, Images de saint François de Sales, Mémoire et patrimoine de Savoie, Rennes, PUR, collection « Art & Société », 2014.
Aux nombreuses publications consacrées à saint François de Sales (1567-1622), prince-évêque du diocèse de Genève établi à Annecy depuis 1602, il manquait une analyse approfondie de son iconographie. Objet dévotionnel, démonstration de foi ou message théologique, l’oeuvre peinte, héritage patrimonial et mémoriel, révèle des commanditaires et des artistes de qualité au service de la cause salésienne depuis quatre siècles. Du « portait à la dérobée » à son effigie officielle, sans omettre les scènes historiées, l’ouvrage accompagné d’un CD apporte un regard innovant sur l’écrivain de l’Introduction à la vie dévote et du Traité de l’amour de Dieu. À travers un catalogue commenté de 234 oeuvres peintes recensées lors de la visite de 670 églises et d’une centaine de chapelles savoyardes, support de sa thèse de doctorat, l’auteure invite les lecteurs à prendre les images pour de véritables sources historiques.
312 pages + cédérom, 24,5 x 17 cm
Broché, illustrations en couleurs et noir et blanc
Parution : 2014
Prix : 24 €
ISBN 978-2-7535-3287-8
Présentation sur le site de l’éditeur : http://www.pur-editions.fr/detail.php?idOuv=3522
———————-
SOMMAIRE
Abréviations ……………………………………………………………………………………………… 9
Saint François de Sales, figure majeure du patrimoine savoyard
de Laurent PERRILLAT ……………………………………………………………………………… 11
Préface de Pierrette PARAVY …………………………………………………………………………… 13
Avant-propos ………………………………………………………………………………………………… 15
Introduction …………………………………………………………………………………………………. 25
Du « vrai pourtraict » aux scènes codifiées : les images de saint François de Sales …. 47
LE ‑VRAI POURTRAICT‑ ………………………………………………………………………………. 48
Les enjeux du portrait …………………………………………………………………………………. 49
Essai de repérage d’une genèse iconographique :
du portrait «‑à la dérobée‑» au portrait officiel ………………………………………………… 53
Une série de portraits authentifiés de 1606 à 1618 ………………………………………….. 55
Le portrait de Turin pourrait-il être considéré comme un prototype ? …………………. 64
Qui a décidé de l’image ocielle de saint François de Sales ? …………………………….. 65
Un rapprochement iconographique : le visage d’apôtre …………………………………….. 67
De la nécessité des portraits de saint François de Sales ……………………………………… 69
FORMES, POSES ET ATTITUDES : DU SIGNIFIANT AU SIGNIFIÉ …………………………. 72
Le portrait en buste sans figuration de la main ……………………………………………….. 72
D’un signe de la main : la gestuelle convenue …………………………………………………. 74
Le signe de bénédiction ……………………………………………………………………………. 74
La marque du sacerdoce ………………………………………………………………………….. 75
Les figures de saint François de Sales et leurs sens dans la représentation …………….. 76
L’expression de la contemplation, de l’oraison, de l’extase …………………………………. 76
La figure de l’écrivain – «‑homme de lettres‑» ………………………………………………. 80
Le fondateur de l’ordre de la Visitation Sainte-Marie
avec sainte Jeanne de Chantal …………………………………………………………………… 82
François de Sales, prédicateur et guide spirituel …………………………………………….. 87
La scène hagiographique : narration picturale, épisode de la vita ………………………. 91
Saint François de Sales, le culte de la Vierge et la compagnie des saints ……………… 109
LES MARQUES VISIBLES DE LA SAINTETÉ ……………………………………………………… 109
En quoi un saint se distingue-t-il des autres hommes ? …………………………………… 109
L’apothéose : miracles et reliques …………………………………………………………………. 113
Caractéristiques et attributs de la sainteté …………………………………………………….. 119
LE CULTE DE LA VIERGE, DE LA SAINTE FAMILLE
ET DE SAINT FRANÇOIS DE SALES ……………………………………………………………….. 124
Culte de la Vierge …………………………………………………………………………………….. 126
Saint François de Sales et la dévotion à saint Joseph et à la Sainte Famille …………. 129
LA COMPAGNIE DES SAINTS ………………………………………………………………………… 132
Les saints des origines chrétiennes ………………………………………………………………. 133
Les apôtres ………………………………………………………………………………………….. 133
Les saints martyrs …………………………………………………………………………………. 135
Les évêques des premiers siècles ………………………………………………………………… 137
Saints médiévaux et saints locaux ………………………………………………………………… 138
Saints médiévaux …………………………………………………………………………………. 138
Les saints locaux …………………………………………………………………………………… 139
Les saints de la Réforme catholique …………………………………………………………….. 141
La communion des saints ………………………………………………………………………….. 145
Acteurs et modalités de la diffusion
de la figure de saint François de Sales par l’image …………………………………………… 157
LES SUPPORTS DE LA MULTIPLICATION DE L’IMAGE :
GRAVURES, PEINTURES ET COPIES ………………………………………………………………. 158
La fonction des estampes de saint François de Sales du XVIIe au XXe siècle ………… 158
De la gravure à la peinture : l’aspect sériel …………………………………………………….. 166
LA DIVERSITÉ DES BIENFAITEURS ET DES COMMANDITAIRES ……………………….. 174
Les bienfaiteurs des visitations et les visitandines …………………………………………… 175
Des donateurs particuliers …………………………………………………………………………. 185
Les confréries et les fabriques ……………………………………………………………………… 188
DES ARTISTES AU SERVICE D’UNE CAUSE DU XVIIe AU XXe SIÈCLE ……………….. 190
Artistes locaux : continuités et proximités …………………………………………………….. 191
Les peintres du XVIIe siècle : de l’engouement à la glorification ………………………… 192
Les peintres actifs du XVIIIe siècle : saint François de Sales,
intercesseur, rejoint les autres saints ………………………………………………………….. 196
XIXe siècle : les peintres de la reconstruction catholique …………………………………… 197
XXe siècle : vers une spiritualité de l’esprit d’innocence …………………………………… 203
Les visitandines : artistes du silence ……………………………………………………………… 205
Mémoire et patrimoine salésiens ……………………………………………………………………. 215
LES MOMENTS FORTS DE LA CONSTRUCTION
D’UNE MÉMOIRE IDENTITAIRE ………………………………………………………………….. 215
L’élaboration d’une mémoire populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles ……………………… 215
Accès à la sainteté : épisodes mémoriels privilégiés ………………………………………… 217
Mémoire cachée sous la Révolution …………………………………………………………… 220
Le tournant du XIXe siècle :
translation des corps saints et réactivation de la mémoire religieuse ………………….. 222
La première translation : 1806 ………………………………………………………………… 223
La deuxième translation : 1826 ……………………………………………………………….. 223
Saint François de Sales, un enjeu politique : la mémoire instrumentalisée …………. 226
L’élévation au Doctorat de l’Église ……………………………………………………………. 231
La dernière translation des reliques : 2‑août 1911 ……………………………………….. 233
Un marquage particulier :
les statues de saint François de Sales sur le territoire civil ………………………………… 234
DE L’INSCRIPTION DANS LA PIERRE
À LA PATRIMONIALISATION DES LIEUX SALÉSIENS ……………………………………… 240
Brève histoire du patrimoine ……………………………………………………………………… 240
Le patrimoine salésien ………………………………………………………………………………. 242
Le patrimoine monumental à Annecy ……………………………………………………….. 242
Autres patrimoines salésiens au bord du lac d’Annecy …………………………………… 245
Une référence piémontaise : le calvaire de Megève ………………………………………… 246
Le patrimoine salésien en Chablais …………………………………………………………… 247
Le patrimoine chambérien ……………………………………………………………………… 249
Le patronage d’église ………………………………………………………………………………… 250
De nouvelles perspectives ………………………………………………………………………….. 252
Conclusion ……………………………………………………………………………………………. 259
Annexes ………………………………………………………………………………………………… 267
Sources et bibliographie …………………………………………………………………………… 273
Index ……………………………………………………………………………………………………. 287
Crédits photographiques ………………………………………………………………………….. 303
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.